본문 바로가기

인도네시아

인도네시아 주재원의 인도네시아어 공부 DAY3


안녕하세요, 행투더복입니다.



인도네시아에서 자신의 의사를 제대로 표현하지 못하는 경우 소통이 안되서 난처한 상황에 놓이게 되는 때가 있는데요,


가장 답답한 상황 중의 하나가 바로 거절, 즉 부정의 의사를 표했는데도 불구하고 상대와 소통이 안되는 경우라고 생각합니다.


예를 들어, 식당에서 덤탱이를 당할 수 있는 아주 불쾌한 경우, 혹은 택시 기사님에게 "여기/거기 아닌데요"를 표현 하지 못하는 경우가 있겠죠.



그래서 오늘은 거절,반대,부정을 표현하는 법을 배워보겠습니다.


가장 대표적으로 Bukan 부깐 입니다.





"여기 저희 집 아니에요 (기사님)"

Ini bukan rumah saya


*Ini 이거 (DAY2 참고하세용!)
*Rumah 집 [루마]
*Rumah saya 저희 집 [루마 사야]



그리고 또, 개인적으로 길거리 돌아다니다가 현지인들로부터 나보고 일본인이냐는 소리를 꽤 들었는데,


Saya bukan orang Jepang

저 일본인 아니에요.


*Orang 사람 [오랑]

*Jepang 일본 [즈빵]




Bukan 부깐 외에도, 부정하는 말로 Tidak 띠닥을 사용하기도 하는데, 사용법이 약간 다르기에 예문으로 이해하시는 게 좋을 것 같아요:)


기본적으로는

'Bukan +명사'

'Tidak + 명사외에 전부 가능'

구조로 되어있다는 것으로 넘어가고 예문으로 보시죠.



Jalan ini tidak macet 여긴 차가 안막힌다


* Jalan 길

* Macet: 교통체증




Saya tidak sarapan 전 아침을 안먹어요


*Sarapan 아침식사 = makan pagi



Buku ini tidak susah 이 책은 어렵지 않다


* Buku 책

* Susah 어려운




오늘의 외우고 싶은 랜덤 표현


Apakah hujan turun? 비 와요?


반응형